I Hotel

When it’s all said and done, you might have a compilation of events, and you might have a story with meaning. Someone says, don’t worry about details, just get the stories. Someone else says, get the details and the hard facts, and then you can build a case for a story. Someone says a good story helps you to remember, but someone else says everyone remembers differently. Everyone’s got a version of the same story, or maybe there’s no such thing as the same story; it’s a different story every time.

The quote above from Karen Tei Yamashita’s I Hotel seems to me to capture the spirit of the novel. The book, set primarily in San Francisco in the 1960s and 1970s, is actually a series of 10 novellas, each telling the story of the San Francisco Civil Rights scene through a different lens. It’s a compilation of events, some full of factual details, others containing just impressions, and each relying on the voice of its teller. Each novella represents a year, starting with 1968 and ending with 1977, but the action within each novella is not necessarily confined to that year. Each novella also includes some reference, both in the title and in the novella itself, to the I Hotel, a low-cost residential hotel located in the Manilatown area of Kearney Street.

Some of the novellas are traditional in structure and scope, following a handful of characters as they navigate some murky political and racial waters. Others are more like interlocking stories that explore the same themes from different perspectives. And some are almost entirely experimental, playing with art and narrative conventions and even the ways words are laid out on the page. There are transcripts and comics and poems and even a dance choreographed to a jazz tune.

I Hotel is a finalist for the National Book Award for fiction, and when I first started reading I thought I had found a novel that would unseat the tremendous Great House by Nicole Krauss as my pick for the prize. The first novella, “1968: Eye Hotel” follows a young Chinese-American man named Paul as he goes through the traditional rituals of mourning his father’s death. These rituals are expected by his father’s Chinatown community, even though Paul’s father would have hated it. The depictions of tourists seeing the funeral procession as a prime photo opp and Paul’s own ambivalence create an amusing and absurd picture:

They make Paul sit in the Cadillac convertible with a giant wreathed photo of his dad. The Cathay brass band of twelve old white guys in maroon outfits starts in with their signature tune, “Nearer My God to Thee,” and marches in front of the convertible Cad. Paul looks back at the hearse following. All the other cars follow the hearse. He’s on parade through Chinatown. Everyone on the street is staring at him and the giant photo. Does he look like a younger version of his dad? Chinese look to see if they recognize the guy in the photo. Kids run alongside the band and then the Cad, like it’s a continuation of New Year’s, and tourists snap their Brownies. He can hear the tourists saying, “The band is playing ‘Onward Christian Soldiers.’ Can you beat that in Chinatown? These folks are Christian too. Honey, is that yellow confetti they’re throwing out of the cars, How festive!” Paul grips his dad’s photo and hides behind it, every nerve in his body electrocuted by an overloaded circuitry of grief and humiliation.

It didn’t take long, however, for me to become utterly bewildered by the barrage of names and historical and cultural references that I simply didn’t understand. Much of this is due to my own ignorance of the Civil Rights landscape for Asian Americans in the 1960s. There’s talk of student strikes and various protest groups and the political ideologies that influenced them. I was especially interested in the intersection of Asian Americans and the Black Panthers, something I had never heard about. My curiosity was piqued, which is wonderful, but my current ignorance made much of the book incomprehensible.

Each novella can mostly stand on its own. A few characters appear in multiple novellas, and certain events are touched on several of them. There were points where Yamashita’s style was too experimental for my tastes. For example, one of the novellas, “1972: Inter-national Hotel,” is intentionally fragmented, each paragraph numbered and the narrative interspersed with quotes from the likes Sun Tzu, Malcolm X, and Imelda Marcos. I found it hard to really get into the story because there was so much going on. But I wanted to get into it because I loved the idea of the story itself—a romance between two young revolutionaries, one a Japanese American woman and the other a Filipino-American man. The style of the writing, however, kept me at a distance.

There were a few times that my frustration got so great that I thought of putting the book down, but then I’d encounter some fabulous bit of writing or some keen insight that kept me interested. Yamashita can write in such a wonderful variety of voices. For example, in “1970: ‘I’ Hotel,” she adopts the voice of a Black Panther talking about the intersection between the African American and Asian American movements for Civil Rights:

Now, the world knows who wrote Soul On Ice, but the other young cat, he’s Chinese. I mean to say, he’s Asian American, representing. Red Guard’s not Chinese per se; it’s a new formation outta Chinatown in San Francisco. Brothers there got together, wanted to be Panthers, but Bobby said no, you got to be your own thing. First it was Red Dragons, like they was kung fu Shaolin types, but that was knocked down in favor of the political: Red Guard Party. Got to be a party. That should catch some notice in the next few months.

The writing is impressive. And some of the novellas would be absolutely amazing (albeit a little short) as stand-alone works. I think my personal favorite was “1975: Internationale Hotel,” which focuses on a single Japanese American family. But I just couldn’t fall in love with the book as a whole. Too often, the style became the focus, when what I really wanted was to know these characters and understand their situation.

So it seems that Nicole Krauss’s Great House is still my pick for the National Book Award, but I was impressed with I Hotel. It’s wonderful when awards can draw attention to talented authors who aren’t so well-known. I only have Lord of Misrule left to read, but given that it won’t be released until the 14th and the award is being announced on the 17th, the chances of my getting it read before the announcement are slim. But if I do, I’ll definitely share my thoughts.

This entry was posted in Fiction. Bookmark the permalink.

18 Responses to I Hotel

  1. Emily says:

    I’ve heard similarly spotty reviews elsewhere, but I confess I’m super intrigued by this book—especially since I have a weakness for experimental prose and distinct narrative voices…I’ll probably pick it up one of these days. I especially love the second excerpt you pull, but I also relate to the difficulty of a book getting too fragmented and pulled in too many different directions.

  2. I was wondering about this book, as I love books that take place in a hotel setting for some reason. thanks for sharing your thoughts,

    • Teresa says:

      The hotel really doesn’t figure into it much until the last couple of novellas. Plus, it’s a residential hotel, so it feels more like an apartment building.

  3. I started Lord of Misrule (they actually moved up the publication date and my pre-ordered copy arrived last Tuesday), but haven’t gotten very far. I don’t hold out much hope for finishing I Hotel before the announcement, but I do hope to read it. I’m glad to be prepared to be in good company for not understanding all of the references.

    • Teresa says:

      Thanks for the heads up on that! I had preordered it from Barnes and Noble, and they seem to be sticking to the original date. But I checked one of my local indie stories, and they did have it on their shelf, so I snagged a copy there and cancelled the B&N order. It looks short enough that I may actually finish :)

  4. Kathleen says:

    This one interests me not only for the subject matter but also the setting. I live just south of SF and would be able to picture things in my mind as I was reading about them.

  5. I haven’t seen many works that deal with Asian-Americans during the Civil Rights movement, so this subject matter sounds fascinating–but I think I might seek out a nonfiction work to start with.

    • Teresa says:

      It is a fascinating subject that doesn’t get much attention. There was even an Asian American (Richard Aoki) in a leadership role in the Black Panthers! I had no idea, but one of Yamashito’s characters is based on him.

  6. Eva says:

    I don’t think I’d love this one, but I enjoyed reading your post! I just finished Odd Girls and Twilight Lovers, which has a little bit of talk about Asian American lesbians. It’s interesting to see how overlooked Asian American homosexuality is…I’m sure that ties into ‘model minority’ kind of stuff, don’t you think? I want to find a whole nonfiction book about that! You also reminded me that I want to read Edinburgh by Alexander Chee, which has a Korean American gay protagonist.

    • Teresa says:

      It’s interesting how we tend to pigeonhole different ethnic groups into certain roles, sometimes even ones that seem positive at first glance. I wonder if it comes from the human desire to categorize and label; militant Asian American or gay Asian American seems startling because Asian American has gotten filed in our collective memory bank under “smart” or “studious.” But real people defy such simplistic categories.

  7. cbjames says:

    I lived and San Francisco for many years and do know something about the International Hotel’s story. This books sounds very good in spite of the problems you had with it. Thanks for bringing it to my attention. I’d not heard of it before.

    • Teresa says:

      I will warn you that your mention of literary novels on your post today actually brought this book to my mind. But if you know about the hotel, you’d probably find a lot of this interesting.

  8. Sasha says:

    I love this review. This has never been on my radar, at all — but I love how you talk about it, I love how the book sounds. It sounds like a Sasha Book, haha. And so thank you!

    Like most Filipinos, I have a fascination about our histories in other lands — Manilatown was a novel concept to me when I first saw it on the Discovery Channel, and I know it’s become cliche here re the migrating Filipinos bit — but it’s the small town – small island girl in me. I can’t help it.

    • Teresa says:

      Thanks, Sasha! I do hope you’re able to get your hands on a copy. I’m embarrassed to admit I’d never even heard of Manilatown before I read this, but that’s what I liked about this book–the opportunity to learn about things that don’t get talked about in our history classes.

  9. iubookgirl says:

    Thanks for this review. I was interested in reading this after seeing it on the National Book Award list, but I think the writing style(s) would be a bit much for me. I don’t think I’ll be reading this any time soon.

Leave your comment here, and feel free to respond to others' comments. We enjoy a lively conversation!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.